’25 New Horizon English Course 3 Stage Activity 1 PLUS
New Horizon English Course 3
Stage Activity 1 PLUS
Famous products of Canada.
Maple Leaf Cookies
Canada produces about 70% of the world’s pure maple syrup.
カナダは世界の純粋なメープルシロップの約70%を生産しています。
It is used in many foods
(それは)たくさんの食品に使われています。
One very popular example is maple leaf cookies.
とても人気のある一例は、メープルリーフクッキーです。
They are sandwish cookies with cream filling.
(それは)中にクリームの入ったサンドイッチクッキーてです。
The cream is made with maple syrup.
クリームはメープルシロップを使って作られます。
The cookies are in the shape of the maple leaf, the national symbol of Canada.
クッキーはかなたの国の象徴である、楓の葉の形をしています。
Poutine
Poutine is a Canadian dish.
ブーティんはカナダの料理です。
It is French fries with cheese and gravy.
(それは)チーズと肉汁をつけたフライドポテトです。
It was born in Quebeec.in the 1950s and has become a popular food throughout Canada.
(それは)1950年代にケベックで生まれ、カナダ十で人気の食べ物になりました。
You can eat it in food courts, fast food restaurants, and student cafeterias..
皆さんはフードコート, ファーストフード店、そして学食でそれを食べることができます。
An annual poutine festival has been held since 1993.
毎年恒例のブーティんフェスティバルが1993年から開催されています。
Dream Catcher
A dream catcher is a handcraft object.
ドリームキャッチャーは手作りのオブジェです。
It consists of a ring with a net of string across it.
(それは)糸の網を渡し、羽、ビーズ、そして貝殻を掛けた輪になっています。
People believe that it traps bad dreams and only good rems can pass through it.
人々は(それは)悪夢を捉え、良い夢だけが(それを)通り抜けられると信じています。
You can hang it above your bed.
皆さんはベッドの上に(それを)吊るすとよいですね。
Pine Mushrooms(Matsutake)
About 80% of Canadian mushrooms are exported to Japan.
かなたのキノコのおよそ80%が日本に輸出されています。
Pine Mushrooms are one of the most beloved mushrooms there.
松茸はそこ(日本)で最も愛されているキノコのひとつです。
Pine mushrooms are only available between September and November every year.
松茸は一年のうち9~11月の間しか採れません。
They are packed while they are fresh and exported overseas.
松茸は新鮮なうちに缶詰めにされ海外に輸出されます。
Sports in Canada
Ice Hockey
Ice hockey is the national winter sport of Canada.
アイスホッケーはカナダの国技です。
It is also the most popular sport in Canada.
(それは)またカナダで最も人気のあるスポーツです。
People of all ages enjoy it both as a game as a pastime.
すべての年代の人々がアイスホッケーをゲームとして、また娯楽として楽しんでいます。
The sport is played by two teams on the ice.
このスポーツは氷上で2チームによって行われます。
Players wear ice skates and move at great speed.
選手たちはアイススケート靴を履いて猛スピードで動きます。
Hockey sticks and a puck are the main equipment. The flat side of their stick.
ホッケーのスティックとパックが主な用具です。
Players hit the puck with flat side of the stick.
選手たちはスティックの平らな部分でハックを叩きます。
A team scores one point by hitting the puck into the goal.
チームはパックをゴールに打ち込むことによって1ポイント獲得します。
Canada has a great diversity of people, cultures, and languages.
カナダには大変多様な人々、文化、そして言語があります。
Lacrosse
Lacrosse is the national summer sport f Canada.
ラクロスはかなたの夏の国技です。
It is usually played by two teams of ten players.
ラクロスは通常10人制の2チームによって行われます。
Each player has a long stick with a net.
選手はそれぞれ網のついた長いスティックを持ちます。
The stick is called a crosse.
スティックはクロスと呼ばれます。
Players use the crosse to pass, catch, and carry a ball.
選手たちはクロスをボールをパス、キャッチ、そして運ぶために使います。
They try to score by shooting the ball into the goal.
選手たちはボールをゴールにシュートして得点しようとします。
Lacrosse was originally part of a spiritual ritual.
ラクロスはもともとは神聖な儀式の一部でした。
The First Nations, Canada’s indigenous people, played the game of lacrosse in the 17th century.
カナダの先住民の人々が、17世紀にラクロスの試合をしていました。
Each team consisted of from 100 to 1,000 men.
それぞれのチームは100人から1000人の男性によって編成されていました。
The games lasted for two or three days, from sunrise to sunset.

